top of page

How to: brand mission statement ไม่ต้องมี aim to หรือ believe that

อัปเดตเมื่อ 23 ก.ย. 2566

การทำงานกับ company profile และ branding มากขึ้นๆทำให้ผมสังเกตความเปลี่ยนแปลงที่ดีและไม่ดี อย่างเช่น การนำเสนอ mission statement เมื่อก่อนเขียนกันสั้นๆใช้ความฉลาดในการเลือกคำ เทคนิคเล่นคำ เดี๋ยวนี้เห็นบ่อยมากที่เขียนกันด้วยสำนวนที่ว่า we aim to หรือ we believe


เมื่อไหร่ที่เจอบริษัทที่เขียน company profile แบบ we aim to หรือ we believe หรือ to . . . ผมคิดว่า:

  1. ฝังความคิดในหัวคน เป็นแค่การประกาศให้คนอื่นส่งๆ ใช้ภาษาที่เอาง่ายไว้ก่อน ไม่สละสลวย

  2. ขาด appeal ไม่สร้างความแตกต่าง ไม่น่าเชิญชวน ไม่ connect กับ audience คล้ายๆเขียน copy แล้วไม่มี CTA


ในที่สุดแล้วสร้างความอยากซื้อสินค้าหรือไม่?

ต้องการอ่านเนื้อหาเพิ่มเติม?

เพื่อเข้าอ่านโพสต์เนื้อหาพิเศษนี้ต่อ โปรดสมัครใช้งาน engmojo.com

ดู 28 ครั้ง0 ความคิดเห็น

โพสต์ล่าสุด

ดูทั้งหมด
Don't get stuck with your bad copy.  Get Engmojo!
Becoming a member is more fun.

ผู้ที่เป็นสมาชิกจะสามารถ comment ใต้ blog post ได้ และจะได้พบกับสิ่งดีๆจาก Engmojo อย่างเช่น locked content คูปองส่วนดลดราคาค่าบริการ และอื่นๆ

bottom of page